19.02.13 10:40

МИНИСТЕРСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ и Индикативный план действий по итогам Министерской конференции по проблемам правоприменения и управления в лесном секторе Европы и Северной Азии (ЕСА-ФЛЕГ) Санкт-Петербургская декларация

МИНИСТЕРСКАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ

и Индикативный план действий по итогам Министерской конференции по проблемам правоприменения и управления в лесном секторе Европы и Северной Азии (ЕСА-ФЛЕГ) Санкт-Петербургская декларация

Мы,  представители правительств стран Европы и Северной Азии (страны ЕСА), других стран-участниц, а также Европейской комиссии, принимающие участие в проводимой в Санкт-Петербурге Министерской конференции по проблемам правоприменения и управления в лесном секторе,

________________

Австрия, Азербайджан, Албания, Армения, Беларусь, Болгария, Босния и Герцеговина, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Грузия, Дания, Испания, Италия, Казахстан, Канада, Киргизстан, Китай, Латвия, Литва, Македония (FYR of Macedonia), Молдова, Монголия, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Российская Федерация, Румыния, Сербия и Черногория, Словакия, Словения, США, Таджикистан, Турция, Узбекистан, Украина, Финляндия, Хорватия, Швейцария, Швеция, Эстония, Япония.

1.  подчеркивая, что страны несут ответственность за устойчивое управление своими лесами и за обеспечение исполнения своего лесного законодательства, что эффективное управление и правоприменение являются предпосылками для обеспечения устойчивого лесоуправления;

2.  также подчеркивая, что все страны, с учетом их международных обязательств, имеют суверенное право использовать свои лесные ресурсы и управлять ими для достижения целей национальной политики, и что правоприменение и управление в лесном секторе являются внутренним делом каждой из стран;

3.  признавая, что проблемы правоприменения и управления в лесном секторе имеют последствия на всех уровнях: локальном, национальном, трансграничном, региональном, глобальном;

4.  убеждены в том, что все страны экспортеры и импортеры лесной продукции, включая древесину и древесную продукцию, разделяют ответственность за принятие мер по прекращению незаконной заготовки лесных ресурсов и связанной с ними торговли;

5.  подчеркивая, что в данном регионе меры в области правоприменения и управления в лесном секторе являются сложным межотраслевым вопросом, чувствительным в экономическом, экологическом, социальном и политическом смыслах и требующим эффективного сотрудничества различных органов государственной власти и других заинтересованных сторон;

6.  признавая, что леса региона Европы и Северной Азии (ЕСА), на которые по оценкам приходится более одной трети мировой лесной площади, имеют глобальное значение и представляют собой значимый компонент региональной и глобальной систем жизнеобеспечения;

7.  глубоко осознавая, что в данном регионе леса как прямо, так и косвенно служат основой жизнедеятельности сотен миллионов людей, являются источником долговременных экономических, социальных, культурных и экологических благ, а также играют жизненно важную роль в удовлетворении потребностей местного населения в энергоресурсах;

8.  понимая, что эффективное управление лесами стимулирует создание положительного инвестиционного климата для социально-экономического развития и ответственного частного сектора;

9.  подчеркивая фундаментальную роль правительств в обеспечении эффективного управления, включая законодательство, стратегии и институциональные возможности по обязательному исполнению законов для искоренения незаконных рубок, связанной с ними торговли и коррупции в лесном секторе;

10.  выражая глубокую озабоченность тем, что правонарушения в лесном секторе представляют собой серьезную проблему во многих странах региона, подрывая усилия, направленные на обеспечение устойчивого лесоуправления;

11.  признавая, что масштаб незаконной деятельности в лесной отрасли варьирует от несанкционированной заготовки древесины для топлива местным населением до незаконных коммерческих лесозаготовок для продажи на рынках внутри страны и за рубежом;

12.  признавая также, что несанкционированная заготовка дров, особенно бедными слоями местного населения в некоторых странах региона, зачастую связана с отсутствием у них надлежащего социального и материального обеспечения или доступа к соответствующим ресурсам, и чрезмерным регулированием в этой сфере в условиях, когда местные жители вовсе не имеют или имеют недостаточно альтернативных источников доступной по цене энергии;

13.  выражая глубокую озабоченность тем, что незаконная деятельность, включая коррупцию, внутри лесного сектора и оказывающую влияние на лесной сектор извне, имеет существенные отрицательные последствия, в том числе такие, как общее ослабление принципа верховенства закона; потеря доходов для государства и частного сектора и источников дохода для местного населения; деградация лесных экосистем, биоразнообразия и мест обитания диких видов флоры и фауны, в том числе и в особо охраняемых территориях; увеличение опасности лесных пожаров и утрата запасов углерода;

14.  отмечая, что незаконная деятельность в лесном секторе также отрицательно сказывается на вкладе лесов в выполнение согласованных на международном уровне задач в области развития, направленных на повышение благосостояния населения за счет сокращения бедности;

15.  осознавая, что развитие рыночной экономики, изменение в системах энергообеспечения, изменение роли государства и частного сектора во многих странах региона ставят перед структурами, ответственными за управление лесами, новые задачи и зачастую требуют пересмотра и корректировки политики, правовых и институциональных основ;

16.  учитывая тот факт, что эффективное правоприменение в лесном секторе требует наличия легко доступной и доводимой до сведения общественности информации о лесоуправлении, лесной политике, законодательстве и об их применении;

17.  осознавая, что многие страны региона не обладают достаточными возможностями для обеспечения исполнения своего лесного законодательства и реализации своей лесной политики, а также испытывают серьезную необходимость пересмотра и усовершенствования своего действующего законодательства и укрепления институтов и административных систем, осуществляющих функции распределения лесных ресурсов, мониторинга и контроля за их использованием;

18.  будучи убежденными в срочной необходимости проявления политической воли на самом высоком уровне и поддержки, которая является крайне важной для борьбы с незаконными рубками, связанной с ними торговлей и коррупцией в регионе, а также торговлей за пределами региона;

19.  будучи также убежденными в том, что сотрудничество между судебными, правоохранительными органами разных стран, лесными ведомствами и другими ведомствами, занимающимися торговлей и вопросами развития, крайне важно для повышения эффективности правоприменения и управления в лесном секторе региона;

20.  подчеркивая срочную необходимость странами предпринять совместные действия, направленные на борьбу с незаконными рубками и связанными с ними торговлей нелегальной древесиной и коррупцией;

21.  признавая возможности значительного усиления взаимного влияния процессов ЕСА ФЛЕГ с другими региональными процессами ФЛЕГ, а также международными институтами и другими процессами в области лесной политики;

22.  осознавая критически важный вклад, который могут внести в решение проблематики ФЛЕГ частный сектор и организации гражданского общества;

Настоящим подтверждаем и декларируем свои намерения в отношении следующего:

На  национальном уровне в регионе ЕСА

1.  мобилизовать политическую волю на самом высоком уровне и включить совершенствование системы правоприменения и управления в лесном секторе (ФЛЕГ) в число приоритетных задач программы развития и реформирования системы государственного управления;

2.  пересмотреть и при необходимости актуализировать лесное законодательство и нормативные акты, обеспечив их согласованность между собой и гармонизацию с законодательством и политикой в области управления природными ресурсами, а также в соответствии с обязательствами в рамках международных соглашений;

3.  укреплять по необходимости межведомственное сотрудничество, кадровые и институциональные возможности, в частности в органах правоприменения и судебной системы для обеспечения исполнения существующего законодательства, связанного с деятельностью в лесном секторе;

4.  оценивать, определять и вырабатывать стратегии устранения главных причин незаконных рубок и связанных с ними торговли нелегальной древесиной и коррупции, нелегальной заготовки древесного топлива местным населением, а также несанкционированной эксплуатации лесов в особо охраняемых природных территориях, представляющей угрозу сохранению биоразнообразия;

5.  в приемлемые сроки сформулировать конкретные действия с четко определенными целями, в том числе мониторинг прогресса в их осуществлении, например, учитывая рекомендации Министерской декларации и прилагаемого Индикативного перечня действий в национальных лесных программах или в эквивалентных им программах;

6.  признавать права местных жителей, жизнь которых зависит от леса, уважая их традиционные права и практику лесопользования, и принимая во внимание их традиционные знания, и способствовать участию коренных малочисленных народов и местного населения в лесоуправлении, с целью обеспечения их социально-экономического и культурного развития и охраны местных природных ресурсов;

7.  вовлекать все заинтересованные стороны, включая представителей коренных народов, местное население, частных лесовладельцев, НПО и промышленность в процесс выработки и реализации лесного законодательства и лесной политики в рамках открытого процесса, основанного на принципе участия, таким образом способствуя повышению прозрачности, сокращению коррупции, повышению уровня справедливости и сводя к минимуму неправомерное влияние привилегированных групп;

8.  разрабатывать и внедрять антикоррупционные механизмы для применения против коррупции внутри лесной отрасли и оказывающей влияние на отрасль извне, в соответствии с общими антикоррупционными усилиями, в том числе кодексы поведения, использование наилучшей практики и принципов профессиональной ответственности, а также применения международно признанных принципов для борьбы с организованной преступностью;

9.  собирать и распространять открытую информацию о лесных ресурсах, предоставлении прав на них и их эксплуатации в форме, доступной для населения;

10.  осуществлять мониторинг и публиковать информацию по торговым потокам древесины и древесной продукции на внутреннем и международном рынках и способствовать, где это возможно, созданию систем отслеживания происхождения древесины, проверяемых третьей стороной;

11.  информировать все заинтересованные стороны и вовлекать их в процесс оповещения общественности о масштабах и уровне незаконных рубок леса и связанных с ними торговле и коррупции и их негативном воздействии на полезные функции леса, которые используются обществом;

На  международном уровне

12.  развивать сотрудничество, максимально используя возможности существующих структур, в целях укрепления системы правоприменения и управления в лесном секторе и своевременного обмена информацией и опытом между странами, в частности, с осуществляющими экспорт и импорт древесины и древесной продукции;

13.  способствовать развитию сотрудничества и укреплять национальные возможности для мониторинга торговли древесиной и древесной продукцией;

14.  поддерживать сотрудничество по борьбе с браконьерством и незаконной торговлей ресурсами дикой природы, связанной с незаконными рубками, включая сотрудничество в рамках Конвенции CITES;

15.  интегрировать в рамки действующих механизмов систематический мониторинг, оценку и отчетность по результатам, достигнутым в рамках ФЛЕГ;

16.  способствовать развитию сотрудничества и партнерств между частным сектором и гражданским обществом с целью эффективной борьбы с незаконными лесозаготовками и связанной с ними торговлей и коррупцией;

17.  уделять приоритетное внимание и усилить трансграничное сотрудничество между странами в приграничных территориях, что требует согласованных действий и эффективных мер контроля для борьбы с незаконными рубками и связанной с ними торговлей;

18.  развивать международные возможности для осуществления мониторинга, оценки и отчетности в таких сферах как торговля и таможенная информация для повышения прозрачности торговой деятельности и для развития торговли легально заготовленной древесиной;

19.  укреплять международное сотрудничество в целях формирования и расширения в странах соответствующего институционального и кадрового потенциала, способствовать передаче технологий и обмену информацией в целях борьбы с нелегальными рубками и стимулирования торговли легально заготовленной древесиной;

20.  шире распространять информацию о законности продукции, включая сведения о ее происхождении, посредством таких мер, как добровольные системы отслеживания происхождения древесины и системы лесной сертификации для продвижения на рынках легально заготовленной древесины;

21.  сотрудничать с организациями гражданского общества, включая частный сектор, в целях информирования потребителей о проблемах, создаваемых незаконными рубками, связанной с ними торговлей и коррупцией;

22.  работать с другими регионами и в рамках многостороннего сотрудничества по вопросам, связанным с ФЛЕГ;

Настоящим мы также подтверждаем решимость

23.  одобрить связанный с настоящей Декларацией Индикативный перечень действий, который представляет собой рамочную основу для выработки возможных действий правительствами, а также структурами гражданского общества, включая частный сектор, в целях реализации намерений, изложенных в настоящей Декларации;

24.  призвать соответствующие международные и региональные организации и процессы, связанные с лесной политикой, в т.ч. научные учреждения (см. Приложение I) в соответствии со своим мандатом поддержать Санкт-Петербургскую Декларацию и реализацию Индикативного перечня действий;

25.  призвать международный координационный комитет продолжить выполнение своей роли организатора процесса ЕСА ФЛЕГ с фокусом на реализацию Санкт-Петербургской Декларации и ее Индикативного перечня действий

26.  обратиться к Всемирному банку с предложением о продолжении выполнения им важной роли организатора реализации Санкт-Петербургской Декларации и ее Индикативного перечня действий

27.  договориться о проведении встречи соответствующего уровня совместно с представителями гражданского общества и частного сектора в течение следующих двух-трех лет для обмена опытом реализации Декларации и извлеченными уроками, а также для определения направлений деятельности, требующих дальнейших действий и сотрудничества;

28.  договориться о проведении следующей министерской конференции в течение последующих пяти лет для оценки достигнутых результатов в области правоприменения и управления в лесном секторе, включая реализацию Индикативного перечня действий и определения дальнейших необходимых шагов;

29.  пригласить другие страны присоединиться к Декларации и поддержать реализацию Индикативного перечня действий.

Эта Декларация принята путем аккламации следующими странами: Австрия, Азербайджан, Албания, Армения, Беларусь, Болгария, Босния и Герцеговина, Великобритания, Германия, Греция, Грузия, Дания, Испания, Италия, Казахстан, Канада, Киргизстан, Китай, Латвия, Литва, Македония (FYR of Macedonia), Молдова, Монголия, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Российская Федерация, Румыния, Сербия и Черногория, Словакия, Словения, США, Таджикистан, Турция, Узбекистан, Украина, Финляндия, Хорватия, Швеция, Швейцария, Эстония, Япония

Санкт-Петербург, Россия

25 ноября 2005 года

 Полная версия документа ниже.

Изменено 21.02.13 10:05

Похожие материалы (по тегам)

Вернуться вверх